Uchida Translation Inc. is seeking a part time translator/interpreter at a Japanese automotive company in Greensburg, Indiana
Position: Part time translator/interpreter
Location: Sintering Technologies Inc. (Greensburg, Indiana)
Job Description:
Support Japanese staff with general issues (doctor & school visits, utility bills, etc.).
Attend general/technical meetings that may require translation.
Requirements:
Strong oral and written Japanese/English communication skills
General computer skills (Microsoft Word, Excel, Outlook, etc…)
Willingness to acquire new knowledge as necessary
Previous experience in manufacturing field is preferred, but not required.
内田翻訳社では、インディアナ州グリーンズバーグの自動車関連メーカーで、通訳のお手伝いをしてくださる方を探しています。
ポジション: パートタイム通訳
勤務地: シンタリング・テクノロジーズ社(インディアナ州グリーンズバーグ)
勤務内容: 日本人スタッフの日常生活のお手伝い(病院、学校、請求書など)
打ち合わせ(一般・技術的)に出席し、通訳を行う。
条件: 日本語・英語でのコミュニケーションが十分できること。
一般的なコンピューター作業ができること(マイクロソフトオフィス)
新しい分野の知識を学ぶ意思のある方
製造業での通訳・翻訳経験があれば良いが、必須条件ではない。
Please contact: Junko Rutkowski, jrski123@gmail.com (317) 432-4490
if your company has a job opportunity please contact Carolyn at jasgc@gccc.com.
